Eslaf kapıldıkça güzelden güzele
Fer vermiş o neşveyle gazelden gazele
Sönmez seher-i haşre kadar şi'r-i kadim
Bir meş'aledir devredilir elden ele
YAHYA KEMAL BEYATLI

KİTAP, GAZETE, DERGİ, MATBU EVRAK, DİPLOMA, TAPU, MEKTUP.HER TÜRLÜ OSMANLICA METİN UYGUN FİYATA ÇEVRİLİR.
 
Osmanlıca Çeviri

 

 
 
Osmanlıca Dökümanlar

 

 
 

OSMANLICA DÖKÜMANLAR
 






































 
MEHMET AKİF ERSOY
Mehmet Akif Ersoy
 
Mehmet Akif Ersoy
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
İstiklal Marşı
İstiklal Marşı
İstiklal Marşı
İSTİKLAL MARŞI

Kahraman Ordumuza

Korkma! Sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak,
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır parlayacak,
O benimdir o benim milletimindir ancak!
 
Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilal;
Kahraman ırkıma bir gül... ne bu şiddet bu celal!
Sana olmaz dökülen kanlarımın hepsi helal.
Hakkıdır hakka tapan milletimin istiklal.
 
Ben ezelden beridir hür yaşadım hür yaşarım;
Hangi çılgın bana zincir vuracakmış şaşarım!
Kükremiş sel gibiyim bendimim çiğner aşarım.
Yırtarım dağları, enginlere sığmam, taşarım.
 
Garbın afakını sarmışsa çelik zırhlı duvar,
Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var.
Ulusun korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar,
Medeniyet dediğin tek dişi kalmış canavar?
 
Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma sakın.
Siper et gövdeni, dursun bu hayasızca akın.
Doğacaktır sana vadettiği günler hakkın...
Kim bilir, belki arın belki yarından da yakın.
 
Bastığın yerleri toprak diyerek geçme tanı,
Düşün altındaki binlerce kefensiz yatanı.
Sen şehit oğlusun, incitme, yazıktır, atanı:
Verme dünyaları alsan da, bu cennet vatanı.
 
Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki feda?
Şüheda fışkıracak toprağı sıksan şüheda;
Canı, cananı, bütün varımı alsın da hüda,
Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda.
 
Ruhumun senden, ilahi, şudur ancak emeli,
Değmesin mabedimin üstüne namahrem eli.
Bu ezanlar ki şehadetleri dinin temeli...
Ebedi ruhumun üstünde benim inlemeli.
 
O zaman vecd ile bin secde eder varsa taşım,
Her cerihamdan, ilahi, boşanıp kanlı yaşım,
Fışkırır ruh-i mücerred gibi yerden naaşım;
O zaman yükselerek arşa değer belki başım.
 
Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilal!
Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helal.
Ebediyyen sana yok, ırkıma yok izmihlal:
Hakkıdır, hür yaşamış, bayrağımın hürriyet;
Hakkıdır, hakka tapan, milletimin istiklal!
Mehmet Akif

 

ÇANAKKALE ŞEHİTLERİNE
Çanakkale Şehitlerine
ÇANAKKALE ŞEHİTLERİNE
Şu boğaz harbi nedir? Var mı ki dünyada eşi
En kesif orduların yükleniyor dördü beşi,
--Tepeden yol bularak geçmek için Marmara'ya--
Kaç donanmayla sarılmış ufacık bir karaya.
Ne hayasızca tahaşşüd ki ufuklar kapalı:
Nerde-- gösterdiği vahşetle "Bu: bir Avrupalı"
Dedirir-- yırtıcı, his yoksulu, sırtlan kümesi,
Varsa gelmiş, açılıp mahbesi, yahut kafesi:
Eski dünya, yeni dünya, bütün akvam-ı beşer,
Kaynıyor kum gibi, tufan gibi, mahşer mahşer.
Yed-i iklimi cihanın duruyor karşında,
Avustralya'yla beraber bakıyorsun: Kanada!
Çehreler başka, lisanlar, deriler rengarenk;
Sade bir hadise var ortada: vahşetler denk.
Kimi Hindu, Kimi Yamyam, kimi bilmem ne bela..
Hani, ta'ûnada züldür bu rezil istila!
Ah o yirminci asr yok mu, o mahlûk-i asîl,
Ne kadar gözdesi mevcut ise, hakkıyla sefî,
Kustu Mehmetçiğin aylarca durup karşısına;
Döktü karnındaki esrarı hayasızcasına.
Maske yırtılmasa hala bize afetti o yüz..
Medeniyet denilen kahpe, hakikat, yüzsüz.
Sonra mel'undaki tahribe müvekkel esbab,
Öyle müthiş ki: Eder her biri bir mülkü harap.
Öteden sâikalar parçalıyor âfâkı;
Beriden zelzeleler kaldırıyor a'mâkı;
Bomba şimşekleri beyninden inip her siperin;
Sönüyor göğsünün üstünde o arslan neferin.
     
 
İLETİŞİM
 
 
Bize Ulaşın
 

 

 

TEL : 0 543 449 9071

E-MAİL : belagattercume@gmail.com

METNİNİZİN BİR FOTOKOPİSİNİ VEYA e-mail İLE BİR ÖRNEĞİNİ GÖNDEREREK FİYAT ÖĞRENEBİLİRSİNİZ
 
 
 

Belagat Osmanlıca Çeviri

TÜRKİYE'NİN HERYERİNDEN ÇEVİRİ SİPARİŞİ ALINIR

©2006-2007 Belagat.Com - Her hakkı saklıdır.

UYARI: Sitemizdeki yazıların tamamı yazarlarının sorumluluğundadır.